‘I immediately understood how I could write a similar story, and I promised myself when I returned to England I would do just that. It took me a while to recover but later that year I made good on my promise.’
You might also like:
Rosalind Harvey speaks with Ann Morgan about learning another language so well you dream in it, the process of finding the voice for other writers’ characters, and the link between writing and translating.
‘Poetry provides some unique satisfactions; the epigrammatic click of a word locking a couplet, the exact phrase that nails a sound, texture, colour or movement. ‘