>
  • Collected
  • Podcast

Nick Caistor

NIck Caistor

Nick Caistor speaks with Ann Morgan about the challenges of translation and the importance of writing creatively in your own language too. Nick Caistor speaks with Ann Morgan about discovering other realities through language learning at school and in Argentina, the chameleon nature of translation and challenges such as humour, and the importance of maintaining a regular creative writing practice in your own language.


You might also like:

An image of books on a bookshelf.
Collected Podcast

Writers as Outsiders

RLF Fellows James Attlee, Lesley Glaister, Ruth Dugdall, and Mark Blacklock examine the idea of not fitting in, whether that…

Illustration by Fran Pulido of two books that look like open books next to a microphone.
Collected Podcast

Writing Technique

RLF Fellows Adriana Hunter, Simon Robson, and Anna Wilson explore technical challenges they have overcome in their work, such as…

Elizabeth Cook
Collected Podcast

Elizabeth Cook in conversation

Elizabeth Cook speaks with Ann Morgan about the experience of seeing your words set in music, the physical craft of…