>
  • Collected
  • Podcast

Sarah Ardizzone, part 1

Sarah Ardizzone

Sarah Ardizzone speaks with Ann Morgan about her career in translation, working with writers outside the mainstream, and how she deals with slang. Sarah Ardizzone speaks with Ann Morgan about the development of her career as a translator, translating writers in French who sit outside the mainstream, and the challenges of rendering slang convincingly in a different language and setting.


You might also like:

Author writing a new book. Photo by Antonio_Diaz, Canva Pro.
Collected Podcast

The Experience of Being Published

Mary-Jane Riley shares her experience of getting published, Beth Miller remembers publication day, Alys Fowler reveals how she celebrates a…

Aesthetic Library By Charushi Chugh, Unsplash
Collected Podcast

My True Genre, part 1

In the first installment of our ‘My True Genre’ series, RLF Fellows discuss how writers discover which form of writing…

Illustration by Fran Pulido of two books that look like open books next to a microphone.
Collected Podcast

Writing Technique, part 2

William Ryan shares insights into how he writes scenes, Lauren James talks about how she writes and Menna van Praag…