- Collected
- Article
AI and the future of the novel

- 27 February, 2025
- Simon Okotie
Simon Okotie‘s new book The Future of the Novel – published by Melville House and available now – presents a bold future for long-form fiction, suggesting its evolution is far from over, even if we’ve all become used to the novel being declared dead, dying, or endangered.
In this feature – the last piece in our series exploring AI – following copywriter Craig Brett’s reflections on AI checkers and Sanjida O’Connell’s AI prompts, Simon looks at the ways in which today’s discussions about fiction-trained generative AI models can be seen as a continuation of a long, ongoing exploration of the art of the experimental novel, from Don Quixote to Italo Calvino’s imagined ‘literary automaton’ , to André Gide‘s exploratory Les Faux-Monnayeurs (The Counterfeiters) and E.M Forster’s reflections on Gide and others in his 1927 collection, Aspects of the Novel.

Simon Okotie © Royal Literary Fund / Adïam Yemane
Issues of copying and theft are central to contemporary debates about AI and the novel. It can take years to write a full-length work of fiction – something fewer of us might be tempted to do “if anyone could rip the thing off without consequence”, as the writer and programmer Alex Reisner wrote in The Atlantic last year. That, at least, is the sentiment behind many of the copyright-infringement lawsuits against companies that are “using tens of thousands of copyrighted books—at least” without permission to ‘train’ generative-AI models, with one of the lawsuits alleging “systematic theft on a mass scale”. Yet the tech companies involved, such as OpenAI and Meta, argue in response that this is Fair Use under existing copyright laws: “their language models ‘learn’ from books and produce ‘transformative’ original work, just like humans.” There is, on this basis, no copying or theft involved: the swallowed texts are never disgorged verbatim but are, instead, transformed into entirely new work.
Some publishers are more accepting of this position than others. Late last year, Literary Hub reported that HarperCollins was selling its authors’ work to an anonymous tech company. Daniel Kibblesmith had posted screenshots on Bluesky of an email he’d received from the agency that had represented him on a children’s book, with the book’s publisher, HarperCollins, offering a non-negotiable fee of $2,500 for the right to use the book to help ‘train’ the tech company’s AI model. The Bookseller described further aspects of the deal: that the licence to use the material was limited to three years, that there were certain restrictions on the output from the model and that any copyright breaches would be enforced. Kibblesmith declined the offer.
HarperCollins’ position contrasts with that of Penguin Random House. The publisher’s copyright page in new and reprinted PRH books now says “No part of this book may be used or reproduced in any manner for the purpose of training artificial intelligence technologies or systems”. Penguin had already published a statement saying it would ‘vigorously defend’ the intellectual property of its authors. Yet, as The Verge indicates, these measures may offer scant protection against big tech’s Fair Use legal arguments.
The modern novel has always been adept at exposing, parodying and ironising the conventions of fiction.
A couple of years ago I was commissioned to write a creative piece in response to Italo Calvino’s essay ‘Cybernetics and Ghosts ’. Delivered in Turin and other Italian cities in November 1967 and later published in The Uses of Literature, Calvino’s essay explores the possibility of a ‘literary automaton’ – a machine able to conceive of and compose poems and novels. The commission came a couple of months before James Yu launched Story Engine, a new product within Sudowrite, his generative fiction tool, that is capable of writing an entire novel within days. Sudowrite had already semi-automated the writing process for particular types of genre fiction (as Adi Robertson writes in The Verge), but Story Engine was different. Sudowrite’s standard interface enabled authors to paste in sections of their work and have the model generate additional text. Story Engine expanded this process into every aspect of novel writing: from an initial idea to generating (and amending) a synopsis, from expanding an outline to creating distinct chapters, and finally, to generating and refining characters and plot.
It seemed an opportune moment for me to test the capabilities of these generative fiction tools, particularly given the theme of the commission. Having fed five hundred words or so of my work-in-progress into the machine, the output from it was more or less consistent with that of many other fiction writers’ experience: the generated prose was so derivative, cliché-ridden and conventional as to be unusable. (The anthology was eventually published last year, and my piece, while informed by the model’s output, contained none of its AI-generated words.) Yet I found the process fascinating and the output stimulating and useful precisely because it so rapidly extracted and distilled all that was conventional in the form. After all, from the moment Don Quixote loses his mind from reading too many tales of chivalry, adopting their plots, characters and style for his own adventures, the modern novel has always been adept at exposing, parodying and ironising the conventions of fiction. And I could see immediately that this process was something generative AI could only accelerate.
The novel (in its modern form) has, on this basis, always been an appropriative technology – one that adopts the ‘clothing’ of plot and character while standing up to their ‘tyranny’ – with the advent of AI simply being the latest iteration of that. This is not to say that ethical considerations are irrelevant or that novelists shouldn’t defend their work – far from it: the technology risks both killing the goose that lays the golden eggs and replacing those eggs with ‘paraboloids ’, to adapt a metaphor E. M. Forster used in his seminal analysis of the literary form, Aspects of the Novel, in a description of André Gide’s 1925 novel Les Faux-Monnayeurs (The Counterfeiters), which was itself an exploration of the art of the novel.
But AI is undoubtedly here to stay, and those working in this venerable tradition of the art form of the future should have nothing really to fear from it.
For more on the novel’s history as an ‘appropriative technology’ and further insight into the future of fiction, Simon’s book, The Future of the Novel, is out now. You can find it here.
Illustration by Ricardo Tomás.
You might also like:
Seven ways writers can learn from actors
For World Theatre Day, Sanjida O’Connell takes a look at what writers can learn from actors when it comes to…
Jason Okundaye in conversation with Gabriel Gbadamosi
Jason Okundaye, author of Revolutionary Acts, talks to WritersMosaic’s Gabriel Gbadamosi about love and brotherhood in Black queer Britain.
My Writing Life: Julian Barnes
“Re-reading is often more valuable to a writer than keeping up with the latest book of the month.” Julian Barnes…